Spit-ze, Kat-ze, Müt-ze, Pfüt-ze, Frat-ze – ganz viele Wörter fallen Franz zu unserem nächsten Buchstaben der Woche ein. Es ist das -tz.
Zur Buchstabenverbindung und zum Laut -tz
Zum Buchstaben und Laut:
Das -tz befindet sich wie das -ng im Deutschen häufig im Wortinneren und übernimmt dort die Rolle eines Silbengelenks. Beim Silbenklatschen oder -trennen ist es im Unterschied zum -ng in seine Einzellaute bzw. -buchstaben trennbar (*Kat-ze). Nur in wenigen Fremdwörtern wie Pizza, wird Doppel-z geschrieben.
Schreibanweisung: siehe Schreibanweisung t und Schreibanweisung z.
Aufgaben des Arbeitsblattes zum -tz
- Lies und schwinge die Silben. Markiere -tz. (Wortzerlegung in Silben, Markieren des Mehrgraphen tz)
Die Wörter werden halblaut oder innerlich gesprochen und dabei abgehört. So kann die Silbenanzahl bestimmt und geschwungen werden (evtl. begleitet durch klatschen). Im Anschluss markieren die Schüler in den Wörtern -tz. - Markiere tz. Welche Wörter reimen sich? Lies und verbinde. (sinnverstehendes Lesen und Zuordnung von Reimwörtern)
Die Schüler lesen die Wörter und ordnen sie den Abbildungen zu. Anschließend verbinden sie mit dem entsprechenden Reimwort.
Ideen zur Weiterarbeit
Die Schüler schreiben eine kurze Reizwortgeschichte (z. B. zu Katze, Tatze, kratzen oder Fratze, Glatze, Mütze).
Viel Spaß mit unseren Anregungen
Bernadette Girshausen
PS: Und auch hier der Hinweis auf unsere selbstgedrehten Lautgebärden-Videos und unsere Lautgebärden-Fotos.
2 Kommentare
Bitte zu tz noch einmal überlegen: in Hatz ist das tz am Schluss, in zu auch am Anfang. – „…ausschließlich im Wortinneren“, kommt nicht hin!
Das ng ist vom urnordischen her und altgriechischen in vielen Sprachen bekannt. Gibt es Sprachen in den das tz gesprochen wird?
… Grüße von der Nordseeküste
PS ich habe die Datenschutzerklärung nicht gelesen. Sie ist zu lang.
Lieber Herr Lampe,
vielen Dank für den Hinweis. Wir haben es korrigiert. Der Laut, der hinter tz steckt [t͜s], kommt auch in anderen Sprachen vor (z. B. engl. „let´s“ oder niederländisch „fiets“), wird dort allerdings anders verschriftet.
Herzliche Grüße
Bernadette Girshausen